La dama de las camelias

Este jueves 18 de Octubre, a las 20 h., La Fugitiva tiene el honor de presentar la última edición de uno de las gandes novelas románticas del siglo XIX. Si hace dos semanas presentabamos la nueva traducción de Madame Bovary, ahora le toca el turno a La dama de las camelias, de Alexandre Dumas hijo, que Nocturna Ediciones ha reeditado este año. La nueva edición cuenta con nueva traducción a cargo de José Manuel Fajardo, escritor, traductor y periodista granadino, que ha adaptado la novela a la sensibilidad de nuestros tiempos.
Luis de la Peña, editor de Nocturna Ediciones, ejercerá de maestro de ceremonias, y nos presentará la charla que sobre la obra y el autor entablarán el escritor y ya casi colaborador de La Fugitiva Juan Carlos Chirinos y la escritora Juana Salabert.


La dama de las camelias es la novela más famosa de Alexandre Dumas hijo. En ella, Armand Duval, respetable joven de familia burguesa, se enamora de la cortesana Marguerite Gautier, bella y trágica. No obstante, los convencionalismos sociales y la sombra de la tuberculosis acabarán por conducirles a la senda de las ilusiones perdidas. A medio camino entre el romanticismo y el realismo, La dama de las camelias inspiró La Traviata, se ha llevado al teatro y al ballet en numerosas ocasiones y sus adaptaciones cinematográficas son constantes (entre otras, la versión libre de Moulin Rouge). En su prefacio, André Maurois indaga también en la vida de Marie Duplessis, la mujer en la que Dumas se inspiró para la protagonista de la novela.